2010 YAZINDA KÖYDE BULUŞALIM, PROGRAMI
2010 YAZINDA KÖYDE BULUŞALIM, PROGRAMI

DE BÊRÊ MA 31.07.2010 DE GESTEMERDE DE BIRESÎME PÊ!
PROGRAM:
ETKİNLİK 1: Serginin Açılışı
TARİH : 31 Temmuz 2010
- Saat 10: 00 da, Köy mezarlığına ziyaret,
- Saat 11: 00 de, Serginin açılması ve serginin gezilmesi
- Saat 14: 00’te, Diyalog ve istişare toplantısı
KONU: ilişkilerimiz ve aksayan yönleri
ETKİNLİK 2: Sinevizyon
KONU : Geçmişimizde Kalanları Hatırlayalım
TARİH : 01 Ağustos 2010
- Saat 09: 00 Kahvaltı
- Saat 10: 00 Sinevizyon gösterisi
- Saat 14: 00 Diyalog ve istişare toplantısı
KONU: Köyümüzün tarihçesi
ETKİNLİK 3: Piknik Etkinliği
TARİH : 02 Ağustos 2010
- Saat 10: 00 Piknik yerine gidiş
- Saat 10: 30 Çay ikramı
- Saat 10: 45 Tavla turnuvası
- Saat 12: 00 Eşya piyangosunun çekimi
- Saat 13: 00 Çeşitli Yarışmalar (yumurta, çuval, gibi…)
- Saat 13: 45 Yemek Organizasyonu
- Saat 14: 45 Davul Zurna
- Saat 17: 00 Eve dönüş
- Saat 19: 00 ÇobDer Gecesi ( Davul Zurnalı Eğlence )
ETKİNLİK 4: ÇobDer Olağan 2. Genel Kurulu
TARİH : 03 Ağustos 2010
- Saat 10: 00 Üye ve Misafirlere Çay İkramı
- Saat 10: 30 Açılış, divan heyetinin seçimi,
- Saat 10: 50 Gündeme geçiş,
- Saat 11: 00 ÇobDer faaliyetleri ile ilgili sunum
- Saat 15: 00 kapanış
ETKİNLİK 5: Panel
TARİH : 04 Ağustos 2010
KONU : Dilimizin Tarihsel Gelişimi ve Bugünkü Durumu
A) Saat 10: 00 Panele başlama
B) Saat 16: 00 Paneli bitirme
1. Panel Yöneticisi: Hüseyin Polat
2. Panelistler:
A. Ali Kaya : Tarihçi - Yazar
B. Hüseyin Duman : Türk Dili Edebiyatı Öğretmeni - Yazar
C. Çeko : Araştırmacı - Yazar
ETKİNLİK 6: Hazır Baba-Yayla- Çadır Baba’ya Ziyaret
TARİH : 05 Ağustos 2010
- Saat 6: 00 Köyden çıkış
- Saat 9: 30 Kadar Hazır Baba da İbadet
- Saat 9: 30 Hazır Baba’dan çıkış,
- Saat 9: 50 Yaylaya varış,
- Dinleme, Kurban Kesme, yemek ikramı
- Saat 14: 00 yayladan çıkış
- Saat 14: 40 Çadırbaba’ya varış
- Dinlenme, çay içme, sohpet
- Saat 16: 30 Çadırba’dan çıkış
- Saat 16: 50 köye varış.
ETKİNLİK 7: Varto’nun Tarihi Yerlerine Gezi
TARİH : 06 Ağustos 2010
- Saat 8: 30 Çobandağı’ndan çıkış
- Saat 8: 50 Kayalı Dere’ varış,
- Kayalı Dere’de ki Urartulardan kalma kaleyi gezme ve kale hakkında bilgi edinmek,
- Saat 10: 00 Kayalı Dere’den çıkış,
- Saat 10: 20 Dönertaş’a (saric’a ) varış,
- Dönertaş’ta ki mağara gezilecek ve hakkında bilgi edinilecek. Çay içilecek
- Saat 11: 00 Dönertaş’tan Çıkış,
- Saat 11: 15 Hamerpert gölüne varış
- Piknik yapılacak, yüzülüp dinlenecek
- Saat 16: 00 Hamerpet gölünden çıkış
- Saat 16: 30 Çobandağı’na varış.
PROGRAM İLE İLGİLİ GENEL AÇIKLAMA
- Sergi çalışmasını Türkan Kocadağ ve Ali Barış tarafından yapılacaktır. Bu konuda elinde: araç-gereç, üretim araçları ve geçmişte kullandığımız eski tarihi değeri olan eşyaları, arkadaşlara ulaştıralım.
- Sinevizyon çalışmasını ve Program süresince derneğimiz adına Video çekimlerini, Eren Vural arkadaşımız yapacaktır.
- Program süresince derneğimiz adına fotoğraf çekimini ressam kardeşimiz Emrah Çalış yapacak.
- Piknik etkinliğinde Eşya piyangosu çekimini, Akın Kocadağ ve Engin Polat organize edecektir. Tavla turnuvası yarışmasına katılmak isteyenler, isimlerini arkadaşlara bildirecekler. Yarışmalar ödüllü olacaktır. Eşya piyangosu için eşya bağışında bulunmak isteyenler, isimleri adın geçen arkadaşlara, mayıs ayının on’una kadar bildirmeleri gerekiyor.
- Genel kurulumuz okulun sınıfın da veya düzenleyeceğimiz çay bahçesinde yapılacaktır.
- Ali Kaya, tarihçi olup “Başlangıcından Günümüze Dersim Tarihi”, “Deylem’de Dersim’e İran’a Seyahat” adlı kitaplarında tarihimiz ve anayurdumuz hakkında geniş bilgi verir. “Dersim’de Dil ve Kökler” kitabında, zazacanın “dilinin günümüzde yazılı hale getirilebilmesi ve varlığını sürdürülmesi için neler yapılabilinir? türünden sorulara açıklık getirebilmek, Kim? Ne? Nerede? Nasıl? Sorularına yanıt bulabilmek amacıyla zazaların tarihsel, kültürel geçmişlerine ilişkin araştırmalara katkı sunma amaçlanmıştır.”
- Hüseyin Duman, Türk Dili Edebiyatı Öğretmeni olup, zazaca üzerine çalışmalarını kitaplaştırmıştır. Zazaca dil kurslarını veren yazar, dilimiz üzerine derinlemesine çalışmaları devam etmektedir.
- Çeko, araştırmacı-yazar olup zazaca dili ve grameri üzerine çalışması Razarê Dimilkî (Türkçe Açıklamalı Zazaca Gramer -1997) kitab olarak yayımlandı. Înstîtutê Ziwan û Kulturê Kirmancî (zaza) -Berlin ve Vate Çalışma Grubunun kurucusu olarak arkadaşları ile birlikte bizlere zazaca Vate dergısı ve Zazaca-Türkçe, Türkçe-Zazaca sözlük kazandırmış. Dil kursları, panel ve seminerlerle dilimizin varlığını sürdürebilmesi katkılarının yanında şu önemli çalışma ve derlermeleri yayına hazırdır: Ferheng (kirmanckî-kurmancî û kurmancî-kirmanckî, 1090 rîpel); Kirmanckî (zazakî) Dil Dersleri; Şanikî (seba domanan bi kirmanckî û almankî); Şanikî (seba pîlan); Vateyê Verênan; Nameyê Domanan; Nega û Duayî; Zawt û zunî; Liqot û Yarenîyî; Bawerîyên Batilî; Îdyom û çekûyên têpeyî.. Çeko, şimdi sadece kırmancki (zazaki) olarak deneme yayınını sürdüren Kirmanckî Online (www.kirmancki.com) sitesinin yönetmenidir.
- Hazır baba geceleyin ışıklandırılacak. Ulaşım yaya, at ve arabalarla sağlanacaktır. İbadet saz eşliğinde değişlerle yapılacak.
- Kayalı Dere’ de kale, İngiliz Arkeoloji Enstitüsünce Prof. Dr. Seton Lloyd ve C.A. Burrey başkanlığında, 1965de yapılan kazıda bulunmuştur. Kazılarda; kale, tapınak, şarap mahzeni, mezar ve küçük buluntular ortaya çıkarılmıştır. Urartu Kralı II. Avlusu taş döşemeli tapınakta, oturur durumda MÖ VII yyın tunç aslan heykeli, düğmeler, ok başları, tunç iğneler, aslan avı tasvirli kemer parçaları ele geçmiştir. Buluntular, Ankara Anadolu Medeniyetleri Müzesinde sergilenmektedir.
- Dönertaş’ta ki Mağara, yukarıdan aşağı doğru 14 m derinlikte olup eskiden insanlar bu mağarayı karla doldururlar, yazında eriyen suları mağaranın alt kısımların da dışarıya kaynak suyu olarak yeryüzüne çıkar, insanlarda bu sudan yararlanırlarmış. Ayrıca yazın bozulabilen eşyalarını burada saklarlarmış.
ÇobDer Yönetim Kurulu
Nûskarî
|
Dersim katliamını yaşayanların anlatımları yürekleri dövüyor |
| Türkan | |
|
Qetlîamê Roboskî |
| W.Gestemerde | |
|
ÇOB-DER'in 3 yillik plan ve programina iliskin görüs ve önerilerim |
| riza kogirs | |
|
Evet * Hayir * Boykot* |
| xidir SeFeR | |
|
Bir yaşamdan kesitler -3 |
| alixan | |
Kayî... kayî...
sîteyên kirmanckî
Komentarî
Umutla beklediğimiz 2011 yılında maalesef ülke olarak ç...
Ser a Newiye sima; der u ciran,dost uembezan firaz u bi...
Kologaxan Eğlence kültüründe kalogagan (kologaxan) önem...
Sevgili Türkan.Yıllar insanın ruhunda acı bir sonbahar ...
Hasret kokar sonbahar Vicdan sızlatan, iç acıtan ne kad...
Ben bu yazıyı 2 hafta önce göndermiştim, dolayısıyla ya...
RENGLER CIGLIGA KALIR HER ADIMDA ,, RENGSIZ YUZLERIN GU...
Seba domana kitabê de amêyo çapkerdîş, endî ê kî cayê x...
Merhabalar bende ANI ORMANI Projenizi destekliyorum yap...
1 Mayıs Şehitlerini bende saygı ile anıyorum.yazını hay...
Birayê min o delal, ez kî zaf bîyane keyf weş ke, to bi...
Bra Wusen, Nustu to mı berda hatani domanteniya mı. Het...
Kali Ağabeyim, çok yakın akraba ve aynı köylü olmamıza ...
Basta arkadaslarin gayretlerini ve calismalarini kutulu...
1.Gulane roja ked u emeg ya.Na roje teyna insana nêbirn...
Ez ki wertê cirananê Berlin`de biya.Zaf keyf wes bi ya....
Sevgili arkadaşim dostum ve yaşamımın her dönemine ayit...
Sevgili Gündüz, Bana en son kızımı sormuştun; geriye ye...
Sevgili Gunduz. Doga ve insan dostu sen Zeynel canin de...
Rewsana sima ya Newroze firaz bo. Bi rindekiya taniya a...
8 Mart Dünya Emekçi Kadınlar Günü Kadınların erkeklerle...
Roja Ziwanê Dayîke Se ke eno zanitene, 21 yê gucige “Ro...
Gestemerde nin gelenekselleşmi ş inanç kültürü içinde e...
merhabalar,teyz eciğim uzun zaman oldu yazı yazmıyorsun...
Senin ve binlerce devrimcinin, donuk kalan bakışlarıyla...
qelema to tuj, vira to hira, sata to wes, emre to derg,...
Weş u war embaze mayé Gestemerde...Emser lınga kewteré ...
weş u war bê. zonê ma de u zonê ma ser her kıtab ebe ru...





Yorumlar
Köyde bulusmak dilegiyle ,hosca,saglikca kalin.
Gestemerdin çavkani suyunu
Merga usecemin esrarlı yeşilini
Hazırbabadan güneşin doğuşunu
Öyle sevmiş öyle sevmiştik ki
Deli kanlı yüreğini çocukların
Ah ne çok özledik kısacık bir ömre
Bir dünya sığdıranları
Sonsuzluğun sevda savaşçılarını
Yüreğimizin en cesur yerine
Sakladığımız çocukluğumuzu
Ne çok özlemişiz yayla sofrasında
Ateş başında sımsıcak
Çocukça masum gülüşleri.
RSS beslemesi, bu iletideki yorumlar için